Julia Donaldson


The Gruffalo is a favourite in many households, but at AD Books we’re extremely interested in one of your other characters, Bessie Belle. Tell us a little about her?
Bessie Belle is a hard-of-hearing fairy, the heroine of my recent book “Freddie and the Fairy”. Because of her hearing problem, her attempts to grant Freddie’s wishes for a pet go wrong: he gets a bat instead of a cat, a carrot instead of a parrot and so on. But once Freddie learns to speak clearly and stops covering up his mouth and turning away, his wishes start to come true.
How did the idea for Freddie and Fairy come about?
Do you feel that it is important for deaf children to have characters they can identify with in stories and do you plan to write more stories with deafness themes/characters?
It’s always gratifying to identify with someone in a story and say “They’re just like me!” That’s what we all do: we identify with Cinderella who is bossed about, or with some TV detective whose wife has left him. I’ve met deaf children who absolutely love it when they notice that someone in a picture book is wearing a hearing aid. I don’t have any specific plans to bring deafness into any more of my books, though I’m not ruling it out. I would like to draw attention to some excellent books already out there. One author who stands out is Joyce Dunbar, who has written the lyrical picture book “Moonbird” about a deaf prince, and a wonderful novel “Mundo and the Weather Child” about a boy who suddenly loses his hearing at the age of seven.
Has your own hearing loss presented any barriers to your career as an author?
Congratulations on your appointment as the Children’s Laureate! Your predecessors often had a particular focus during their time as Laureate, so do you have any particular focus or issue you would like to tackle?
Coming from a background of music and drama, I’m keen to encourage children to act out stories, and would love this to culminate in a national “Act a Story” day. I also want to do lots of events in libraries, thereby drawing public attention to the cuts and closures which are so damaging to our future readers. And I would like to involve myself in stories for deaf children. Even though I don’t know much about signing I love to watch signed stories and would like more of them to be available on websites such as mybslbooks.com and signedstories.com.
AD Books is delighted to have you working alongside us at the Leicester University Literary Festival in November, What can families expect on the day?
My events tend to be quite dramatic and interactive, and I always bring my husband along! He plays the guitar and acts too. We’re planning to dramatise “Freddie and the Fairy” with help from the audience, and we’ll also act out a couple more stories and sing some of my songs.
We will be providing BSL interpreters for the event. Do you enjoy seeing your work translated into British Sign Language?
Very much so. Apart from the gestures, I love the facial expressions of the interpreters I’ve seen in action. Mind you, I’ll be so busy acting myself that I probably will hardly be able to steal a glance at the signer.
At AD Books we like to encourage reading and creative writing in young people. What advice would you give to any aspiring young writers out there?
I think it’s really important to think about how your story is going to end. When someonemakes up a joke they think of the punch line first, and it can be the same with a story.
You can view and buy a copy of Freddie the Fairy by clicking here

friend of Action Deafness Books, this interview looks at how DeafEducate
was set up, the advent of Sales from Signtown and what projects Steve is
working on now! We think it's a great interview - enjoy!

The concept of DeafEducate began about 10 years ago when I was teaching at Doncaster College for the Deaf. I had a student wanting to gain a grade C for his GCSE Maths so that he could go to university. We had a weekly tutorial and he was really anxious that he should be well prepared when the exam came up.
Our weekly tutorials weren’t really enough and I thought he could supplement his learning by trying out a GCSE Maths CD promoted by Carol Vorderman. However, this presented difficulties for him, as he struggled to understand the English involved. People still need good understanding in English to learn Maths. He had to ask me to translate what was on the computer screen into British Sign Language for him.
When I thought about this, I realised that the process of learning for many people is to repeatedly read pieces of text until understanding is achieved. How could this student fully understand the numeracy concept on the screen if I translated for him only once?
Supposing he wanted to take the CD home; he still needed BSL translation and there would be no one around to sign to him.
I used to be a programmer and have a computing degree. I looked at the technology available at the time – the internet was not booming as it is now – and I realised that it was possible to create some sort of ‘eBook’ on CD. Deaf learners could then insert the CD into a computer and get the eBook on screen. They would read pieces of English text and see video clips in BSL by clicking icons at the end of each sentence.
The biggest advantage of this technique is the repeatability – Deaf learners can watch the BSL clips over and over again until understanding is achieved.
I had to start from scratch and create Visual Basic code to produce eBooks. That wasn’t difficult. The difficult part was the video work – the studio, the lightning, the many different formats of videos and the codecs. Really a steep learning curve!
Initially I thought of doing a GCSE Maths eBook but when I realised of the amount of work needed, I changed my mind. A typical Maths textbook would consist of 250 pages and the amount of BSL video work needed would be huge. I estimated that the purchase cost of a GCSE Maths eBook would be in the region of £100 or more in order to cover production costs. Furthermore, I figured it might take me a couple of years to complete. This was simply not feasible.
So I turned to producing short eBooks with a word length ranging from 80 to 5,000 words. Short eBooks would enable Deaf learners to acquire and develop literacy skills to Key Stage 3 for Deaf children and Level 1 for Deaf adults. Once Key Stage 3 or Level 1 is achieved, the Deaf learner would be able to read and understand English well enough not to need BSL translation.
What’s your background?
I am Deaf and BSL is my main mode of communication. At present, I run DeafEducate and sell eBooks. I support Deaf students in their degree courses at Sheffield Hallam University.
I used to work as computing tutor at Doncaster College for the Deaf and as a Numeracy/Literacy tutor at Sheffield College and Manchester College.
I wrote the Peter and Kerry series. In that series, I tried to portray what it was like for D/deaf children in mainstream schools. Peter is oral, deaf and has a cochlear implant. He desperately wants to be part of the hustle and bustle in the playground with hearing boys and girls, yet he finds it difficult.
Kerry is Deaf, uses sign language and is very assertive in her outlook. She is in a different school from Peter where there is a Deaf unit and so she has Deaf friends. She has high aspirations and finds herself frustrated at the lack of support at her school.
The story develops when Peter and Kerry meet twice, with the former trying to avoid contact with Kerry and her Deaf friends. The series relates problems and issues of Deaf culture.
Where did you find your production team?
I work from home and have an adapted studio in my living room. I had to sweet talk my wife into allowing this!
With regard to authors, signers and illustrators, I met Deaf people by word of mouth. I am very fortunate to have Frank Essery and Ian Townsley as signers; you can see their creative signing in the eBooks. I am also pleased to have got hold of the illustrator, Peter Handy – his work is in the second set of Tales from Signtown, the forthcoming Sid and His Family and James Herriot.
I like to try to bring Deaf people in to contribute to the creative processes involved in the preparation and publishing of eBooks.
I don’t think I have the technical expertise to adapt eBooks so that they work on the Sony eReader, but who knows; one day, this might be possible. However, we have apps able and working on the iPhone and coming soon for the iPad!
Tales from Signtown is a set of fairy tales with a difference; they have Deaf characters in them. You see, through teaching in colleges for many years, I have learned that many Deaf people are not aware of fairy tales such as Red Riding Hood, Cinderella and Three Little Pigs. This cannot be right. Fairy tales are part of our folklore and culture, Deaf or not.
Tales from Signtown will enable Deaf readers to read and appreciate fairy tales with a twist; they will be able to identify with the Deaf characters and learn more about Deaf history too. In Puss in Boots, we have a Deaf cat writing on a piece of paper to communicate with a hearing ogre.We have Goldilocks telling the Little Boy Bear that she went to the same school as him. Then, there are the three little pigs named Pig Maginn, Pig Miner and Pig Miles. We have streets in Signtown called Charles-Michel Street and Ayliffe Street, a Victoria Place market and a Burwood High School. Furthermore, we have characters like Cochella and Orellano, the two ugly sisters in Cinderella, and Balestra, the ogre in Jack and the Beanstalk.
Nick Sturley is such a proficient writer to be able to capture the very essence of Deaf culture and tradition in these stories.
In short, I am glad to have met Nick. I knew of his work regarding Milan 1880 and admired his extensive knowledge of Deaf history, relating to oralism and the fall and rise of BSL. You should see his website - www.milan1880.com - you cannot fail to applaud his writing and attention to detail.
I want to see more stories using deaf themes so that Deaf readers can identify with them and take pride in their Deafness. There aren’t many books around involving Deaf characters and Deaf culture.
A History of Britain is our next project. I feel it’s important that Deaf people should be made aware of Britain’s history and culture and then they will feel part of the larger world and not being excluded.
Along with A History of Britain, we are doing a story on Romeo and Juliet, a Shakespeare play, and will launch this eBook at Off The Shelf, a Sheffield literary celebration, in October. This will enable Deaf children to understand Shakespeare as part of the National Curriculum.
Finally, we are in the process of doing children’s stories; Sid and His Family. This will be part of the DeafEducate Reading Tree, where Deaf characters are firmly part of the narratives. I remember reading books from the Oxford Reading Tree to my four children and they all loved them; it would be good for Deaf children to read similar books with Deaf characters in BSL and English.
Biff, Chip and Kipper have the Magic Key to transport them to different worlds in their stories; Sid, Dot and Rex will have the Magic Sign!
.










